Это интересно

Главная » Это интересно » Шоппинг, товары и услуги


Правила работы с агентством переводов


Встречаются ситуации, когда перевод текстов или юридических документов, полученный от специализированного агентства, приходится самостоятельно дорабатывать или вовсе переделывать сотрудникам компании. Грамматические ошибки, несоответствие лексем, неправильная терминология и подмена понятий. Для того, чтобы избежать подобных проблем, необходимо скорректировать свои действия и придерживаться определенных правил при заказе услуги перевода языков.

Пробное задание

Несоответствие переведенного текста исходному варианту чаще всего случается при наличии сложной терминологии, с которой знаком далеко не каждый специалист. В таком случае потребуется привлечение отраслевого эксперта, имеющего опыт работы в необходимой сфере с определенным багажом знаний. Такой переводчик разбирается во всех нюансах и мелких деталях и беспроблемно переведет техническую документацию без ошибок и лексических подмен.

Привлечение эксперта требует увеличения статьи расходов. Услуги переводчика со знаниями узкоспециализированной лексики стоят гораздо дороже. Поэтому при обращении в агентство следует заранее удостовериться в компетентности работника, для того, чтобы быть уверенным в оправданности суммы, требуемой в качестве оплаты за его работу. Попросите сделать пробный перевод одной страницы базального текста и лишь потом принимайте решение.

Единое информационное пространство

В любой компании существует определенный набор понятий, характерный только для их коллектива. При наличии особых терминологических сочетаний обязательно сообщите об этом агентству по переводам. Единое информационное поле поможет избежать конфронтации и позволит получить удовлетворяющий обе стороны результат.

Если у вас существует письменный или электронный вариант, используемых в работе терминов, поделитесь им с переводчиком. Добросовестный специалист приступит к работе только после изучения материала и подготовит отдельный словарь вашей компании.

Существует второй вариант сотрудничества. После перевода текста специалист предоставляет список слов, которые могут быть использованы в разных значениях. Заказчик знакомится с возможными заменами и согласовывает их с коллегами. В итоге вы получаете переведенные материалы, соответствующие словарю вашей компании.

Таким образом, выделим три основных правила взаимодействия с бюро переводов:

  • Четкая постановка целей перевода;
  • Реалистичность взглядов на соответствие цены и качества;
  • Предоставление полной информации, необходимой для перевода.


ORBIZ.by

Шоппинг, товары и услуги
Размещено: 04.05.2017
Просмотров: 1701



Пройдите бесплатные, интересные психологические тесты на нашем сайте. Например этот:




Читайте ещё, это интересно:

27.12.2013   Строительство, обустройство быта, мебель
Преимущества гравитационных газовых котлов
14.03.2018   Строительство, обустройство быта, мебель
Кровельные материалы и водостоки
06.11.2012   Телефония, Интернет, TV
Что такое контекстная реклама
24.02.2013   Недвижимость
Основные риски, возникающие при снятии квартиры в наём
01.12.2012   Строительство, обустройство быта, мебель
Чем популярны дома из оцилиндрованного бруса?
14.05.2019   Бытовая и оргтехника
Кондиционеры Daikin: качество и функциональность
30.12.2012   Уход за собой, самоулучшение
Какие соки полезны для мужчин?
08.05.2013   Строительство, обустройство быта, мебель
Нужно ли и как подготовиться к монтажным работам?
18.07.2017   Торговля, бизнес, маркетинг
Тендер как способ результативного поиска исполнителя
17.04.2017   Торговля, бизнес, маркетинг
Что необходимо для правильной организации пространства склада

Вторник, 23.04.2024, 13:43
Приветствую Вас Гость

Разделы статей

Авто-мото-велотехника [214]
Грузовая и специальная техника [8]
Недвижимость [39]
Промышленность [96]
Торговля, бизнес, маркетинг [238]
Шоппинг, товары и услуги [418]
Аудио и видео, электроника [53]
Телефония, Интернет, TV [88]
Бытовая и оргтехника [117]
Строительство, обустройство быта, мебель [768]
Общество, взаимоотношения [69]
Уход за собой, самоулучшение [64]
Мода и стиль [9]
Детки [18]
Медицина, косметология [126]
Культура, искуство и поэзия [30]
Наука и образование [55]
Религия [3]
Хобби и увлечения [354]
Праздники и подарки [83]
Паранормальное, неизведанное [5]
Отдых, туризм, путешествия [161]
Спорт, фитнес [23]
Kулинария, кафе, рестораны [36]
Животный и растительный мир [34]
Окружающая среда [6]
Финансы, страхование [92]
Закон и Право [32]
Обзоры услуг, пресс-релизы [411]
Всё обо всем [37]
Треш: мусор или псевдо статьи :) [4]
Сейчас на сайте: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0

Наши проекты

Оршанский авторынок у вас дома!

Поиск