Это интересно

Главная » Это интересно » Наука и образование


Особенности устного перевода любой сложности


Общение людей, говорящих на разных языках, осуществляется через переводчика. В этом случае применяется вариант устного перевода. Его отличие от письменного заключается в том, что у лингвиста нет времени на раздумье, проверку соответствия терминов и вычитку текста.

Предварительная подготовка при устном переводе сводится к информированию специалиста о тематике предстоящего разговора. Кстати, переводчики обязаны сохранять в тайне все сведения, которые стали им известны в процессе их работы. Они подписывают соглашение о не распространении информации, ставшей им доступной в результате своей профессиональной деятельности. В случае ее утечки по вине переводчика последний несет уголовную ответственность за содеянное.

Устный перевод может быть синхронным или последовательным. В первом случае переводчик говорит параллельно с оратором, отстав от него на несколько секунд. Даже синхронный перевод с английского отличается повышенной сложностью (не говоря уже про другие, менее распространенные языки), так как специалист даже не знает общего смысла фразы, которая будет произнесена выступающим. Информация от оратора поступает к нему в наушники, и переводчик начинает сразу же говорить, услышав первые слова. Углубляясь в перевод, лингвист обязан воссоздать смысловую нагрузку, передаваемую оратором и как можно точнее отразить настроение всего выступления. Поэтому, пройдя курсы английского языка, навыков для профессионального перевода может быть не достаточно. Для этого придётся углубленно изучать иностранный язык.

Устный синхронный перевод является серьезной нагрузкой на лингвиста, поэтому продолжительность его непрерывного участия в процессе ограничивается 30 минутами. После чего в работу вступает другой переводчик.

Вторая вид устного перевода - последовательный. При выборе этого варианта переводчик начинает говорить после того, как оратор закончит фразу или передаст логически завершенный кусок своего выступления. Пока говорит выступающий переводчик получает возможность вникнуть в смысл сказанного и подготовить свой ответ.

Устный последовательный перевод усложняется, если формой общения выбирается диалог. В этом случае лингвист вникает в смысл сказанного одним собеседником, затем переводит его на язык, понятный другим присутствующим. Ему придется перевести и ответ. На протяжении всех переговоров будет действовать данная схема.

Особенности устного перевода, связанные с отсутствием времени на обдумывание ответа и невозможностью воспользоваться помощью коллег, накладывают особые требования на квалификацию переводчика. Он должен иметь опыт и навыки работы в области устного перевода и хорошо разбираться в тематике выступления.


ORBIZ.by

Наука и образование
Размещено: 24.11.2023
Просмотров: 260



Пройдите бесплатные, интересные психологические тесты на нашем сайте. Например этот:




Читайте ещё, это интересно:

12.01.2013   Kулинария, кафе, рестораны
Биомороженое
01.02.2013   Культура, искуство и поэзия
Стихи: Забывчивость
26.05.2013   Строительство, обустройство быта, мебель
Внимание! — Крыша
27.12.2012   Шоппинг, товары и услуги
Что такое термобельё
03.10.2012   Торговля, бизнес, маркетинг
Почему на пачках сигарет пишут предупредительные надписи? В чем же подвох?
29.06.2013   Отдых, туризм, путешествия
Как спланировать свой отпуск?
31.12.2012   Аудио и видео, электроника
Выбираем планшет: подробно об основных критериях выбора
11.04.2013   Авто-мото-велотехника
ЗАО «ПО «Трек»
03.09.2012   Строительство, обустройство быта, мебель
Шпаклевка гипсокартона перед поклейкой обоев
03.09.2013   Строительство, обустройство быта, мебель
Пластиковые окна: преимущества и особенности выбора

Суббота, 02.03.2024, 19:36
Приветствую Вас Гость

Разделы статей

Авто-мото-велотехника [214]
Грузовая и специальная техника [8]
Недвижимость [39]
Промышленность [95]
Торговля, бизнес, маркетинг [239]
Шоппинг, товары и услуги [414]
Аудио и видео, электроника [53]
Телефония, Интернет, TV [88]
Бытовая и оргтехника [117]
Строительство, обустройство быта, мебель [767]
Общество, взаимоотношения [69]
Уход за собой, самоулучшение [64]
Мода и стиль [9]
Детки [17]
Медицина, косметология [127]
Культура, искуство и поэзия [30]
Наука и образование [55]
Религия [3]
Хобби и увлечения [351]
Праздники и подарки [84]
Паранормальное, неизведанное [5]
Отдых, туризм, путешествия [160]
Спорт, фитнес [22]
Kулинария, кафе, рестораны [37]
Животный и растительный мир [34]
Окружающая среда [6]
Финансы, страхование [89]
Закон и Право [31]
Обзоры услуг, пресс-релизы [409]
Всё обо всем [37]
Треш: мусор или псевдо статьи :) [4]
Сейчас на сайте: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Наши проекты

Оршанский авторынок у вас дома!

Поиск